본문 바로가기

잡담

이선미 작가 표절 사건을 검색해보고 놀랐습니다.

뭐 이선미 작가에 대해서 아는게 별로 없습니다.
<커피프린스 1호점>의 작가라고 하니까 '아~ 그거 쓴 사람??' 이정도 인식...

솔직히 처음에 인용한 글 보고 그냥 인물설정이 비슷한 사람이 있나...싶었는데...
(솔직히 일제시대때 친일파 얼마나 많았어요.......)
보면 볼수록 정말이지 표.절. 이란게 확실하게 인식되더라구요.
어쩜 그렇게 빼껴쓸수 있는지.....후우.....
표절한 부분도 한군데도 아니고 여러군데.....하...하...하......

이번엔 특히 이름있는 '태백산맥'이라 더 확실히 알게 된 것 같은데....
혹여 유명하지 않은 이름 없는 작가분이라던가 그런 분것도 표절 되었다면....
하아아..... 정말 한숨만 나오네요.

“‘경성애사’는 7년 전에 쓴 글이다. 당시는 작가가 뭔지 글을 쓴다는 게 뭔지도 모르고 무지했다. 처음으로 소설을 쓴다는 것에 흥분해 제 정신이 아니었다”

라고 해명했다고 신문에 적혀 있던데.....
후우.... 그랬다면 드라마화 되었을때 한번 꼼꼼히 읽으면서 표절 된 것을 찾아 내지 못했던 걸까요??
아님 다들 모를테니까 하고 그냥 넘긴건 아니겠죠??? 하아아...
뭐 그래도 인정을 했으니 그나마 다행인가요......후우.....


한국이 표절에 좀 관대하다는 느낌을 많이 받긴 하지만.....
(인식이 부족하달까.....후우...)
검색해서 보면서 덧글로 달린 글들을 보고 더 충격 먹었네요......
저렇게 표절한게 딱 보이는데....
팬이라서 감싸주고 싶어서 그런건지 아님 인식 부족인건지......;;;
일부 인용이라던가 전체적인 내용에 별 지장없다라던가.....하아..........

솔직히 말이죠. 특수한 '인물설정'등도 저작권에 포함된다고 저는 보거든요.
옛날 만화 '내사랑 뚱'과 드라마 '두근두근 체인지'의 사건이나......
만화 '바람의 나라'와 '태왕사신기'의 사건도 참......
다시 찾아보니 '태왕북벌기'도 표절했다데요?? 맞는건가???
'태왕사신기'를 한편밖에 안 봤으니 이거 알 수가 있나....
(뭐 보고 판타지소설틱하다라고는 생각 했었지만....쩝)

특히 만화의 경우는 참 표절 당해도 오히려 당하는게 많은 것 같아서 안타까워요....후우...

그러고보면 표절이다 뭐다 말 많은 뮤직비디오도 계속 TV에서 틀어주고.....
거의 배째라는 식으로 표절하는데도 많고.....하아.............
보면 특히 유명하신 분들이 더 그러니.....하아아............


설사 학급에서 내는 문예지라고 해도, 아니 그냥 꼬마아이가 적어서 올린 글이라고 해도 뺏기면 표절인 것인데..... 후우우....


요새 저작권문제 말이 많은데 이런 것도 좀 확실히 잡아 주었으면 합니다.

댓글